?? 1。要學(xué)會(huì )隨時(shí)隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔細讀合同(注意合同的背面!)
2。要在講英語(yǔ)時(shí)忘掉漢語(yǔ)的習慣,別講中式英語(yǔ);但在說(shuō)漢語(yǔ)時(shí),也別以帶英文習慣、說(shuō)英式中文而自豪。那只能說(shuō)明漢語(yǔ)的基礎還需鞏固。跟華人同胞見(jiàn)面也不要劈頭就講英文,好像是在過(guò)招兒。
??
3。要直率,要改掉中國人拐彎抹角的習慣,這在你的加拿大留學(xué)生活中很重要。但要學(xué)會(huì )洋人的委婉。
4。留學(xué)加拿大期間,不要帶著(zhù)傳統教學(xué)方法的框杠來(lái)上這里的大學(xué),那會(huì )很被動(dòng)。但是,假如覺(jué)得上學(xué)枯燥,那也不必過(guò)人驚訝。做洋論文,也很可能會(huì )做得像魯迅所說(shuō)的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫(xiě)的,而又全非自己所做。
??不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有實(shí)據”——要有引文目錄。
5。要抵抗起個(gè)蹩腳的洋名的誘惑。不必學(xué)著(zhù)別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫馬修王。不了解歷史和文化,也許10年以后你才發(fā)現自己竟然跟某個(gè)臭名昭著(zhù)的人物同名。
??但是,當你被洋人叫拼音名字時(shí),你要準備好,對各種奇怪的叫法都得答應。假如嫁給了外國人,那就不要羞于用丈夫的姓,別以為洋人就沒(méi)有勢利眼的,用外國的姓有時(shí)候很能消除民族隔閡。
6。如果是單身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人單獨請你吃晚飯,那幾乎就是漢語(yǔ)的“約會(huì )”的意思。
??吃完飯如果在他的樓下請你上去坐坐,那據說(shuō)就是加拿大的約會(huì )的意思——多半就下不來(lái)了。但是,注意不要看到洋人專(zhuān)注熱情的眼神就認為那里面有什么意思。那眼神也只能禮貌友好而已。更不要認為嫁給加拿大人就一定很浪漫。從表面上看,多數加拿大丈夫是跟中國丈夫一樣“家常”的——假如他是個(gè)好丈夫、不花心的話(huà)。
??
??
7。在工作方面,加拿大留學(xué)注意事項表示:要看清這里的社會(huì )分工格局,看清自己的位置,不要總期望還能有在國內時(shí)那樣的職位。但是,也不能完全喪失了自我。若您是以國內大學(xué)教授的身份來(lái)到這里,我勸您最好別屈就自己到餐館打工,畢竟為民族培養優(yōu)秀人才要有價(jià)值的多。