中西方在禮儀上的差異,具體表現為:
1、家庭方面。
中國人習慣于幾代人在一起享受天倫之樂(lè ),即使子女婚后與父母分開(kāi)居住,相互之間的聯(lián)系也很緊密。而在西方,一般是小家庭,子女成年,必須離家自食其力,結婚后一般與父母分開(kāi)居住。即使兒女與父母同住,彼此之間關(guān)系平等,不依賴(lài)父母。
2、孝敬父母方面。
中國人認為,在生活上關(guān)照、侍奉父母是必須的。西方人雖然也熱愛(ài)、尊敬、關(guān)心父母,但是并不像我們那樣,過(guò)問(wèn)父母的飲食起居。他們認為,父母有父母的生活,自己有自己的生活,彼此互相尊重就夠了,過(guò)多噓寒問(wèn)暖,有干涉隱私之嫌。
3、對父母的稱(chēng)呼有差異。
在德國、瑞士等西方國家,孩子可直呼父母的名字。而中國人則認為直呼父母的名字是不禮貌的。我們一向有“子不言父名”之諱。
4、中西對待讓座有差異。
中國尊敬老年人的具體表現,是在長(cháng)輩、老人面前要講禮讓、懂禮貌。體現在公交車(chē)上,就是給老年人讓座。現今,全國各地的公交車(chē)上,為老人讓座已成為人們的共識,促進(jìn)了社會(huì )和諧,是人民群眾精神文明的具體體現。
美國以及歐洲很多國家,乘客自覺(jué)排隊上車(chē),不擁擠、不搶座、不在公交車(chē)上占用殘障人士座椅。男士可能會(huì )“紳士”一番,讓座于年輕女士,但大多數人卻不給身旁的老人讓座。同時(shí),西方老人在公交車(chē)上,也不愿接受別人讓座,非但如此,甚至還有老人主動(dòng)給孩子讓座。
5、時(shí)間觀(guān)念存在差異。
西方人具有較強的時(shí)間觀(guān)念,在商業(yè)活動(dòng)中會(huì )對自己的日程安排提前做好規劃,一旦約定好就按時(shí)執行,并且希望一切掌握在自己手中。
而中國人的時(shí)間觀(guān)念和行動(dòng)計劃性相對較弱,即使有也是富有彈性的,日程安排比較靈活。在跨國商業(yè)活動(dòng)中,中西方的這一文化差異表現很突出。