果真的要如你所要的,東南亞華人被同化比列最高的是泰國,主要原因是在這幾個(gè)地方的華裔在當地人口比列中是最少的,印尼和菲律賓,所以容易被同化,那么這些答案可以成為一份學(xué)術(shù)甚至學(xué)位論文了。
簡(jiǎn)單一句,平均都是低于10%
為何在馬來(lái)西亞說(shuō)普通話(huà)不一定有人懂,但粵語(yǔ)和閩南話(huà)卻可通用?
因為在馬來(lái)西亞有很多很多的華人,他們大多是是在戰爭期間為了躲避戰爭從福建廣東等地移民到了馬來(lái)西亞等東南亞各國,他們自然也把漢語(yǔ)文化帶了過(guò)去。
馬來(lái)西亞的情況和新加坡類(lèi)似,閩南人是馬來(lái)西亞華人里的最大族群,客家人次之,而粵語(yǔ)(俗稱(chēng)廣東話(huà))在馬來(lái)西亞的吉隆坡、雪蘭莪州及霹靂州是主要方言。
剩下的一些地區的東南亞華人基本上華語(yǔ)水平已經(jīng)很低,比如泰國華人基本上全部被同化了,現在從頭學(xué)漢語(yǔ)基本上也是學(xué)普通話(huà)了。
東南亞華人祖籍地來(lái)源毫無(wú)疑問(wèn)廣東和福建占了大多數,廣東籍比福建籍還要稍微多一點(diǎn),問(wèn)題是廣東真正以粵語(yǔ)為母語(yǔ)的族群其實(shí)只有一半不到,超過(guò)一半廣東人的母語(yǔ)是客家話(huà)和潮州話(huà),而潮州話(huà)在方言分類(lèi)上又被丟進(jìn)了閩南話(huà)的大類(lèi)里,所以如果以方言使用人數區分,東南亞第一漢語(yǔ)方言應該是閩南話(huà)。
這就像香港人很會(huì )說(shuō)英語(yǔ)一樣。因為香港以前是屬于英國的租界,那里在沒(méi)有回到祖國的懷抱之前都是由英國人管的,所以英語(yǔ)自然成了香港的官方語(yǔ)言。到后來(lái)香港回歸祖國,香港的英語(yǔ)水平還是一樣特別的高,大多數人都會(huì )說(shuō)英語(yǔ)。因為這是在一種文化氛圍中潛移默化形成的,像這樣的例子還有印度。
而馬來(lái)西亞?wèn)|南亞諸國,其人口中至少有一半是華人,而這些華人大多以閩南籍廣東籍為主。所以在當地不由自主的就形成了閩南語(yǔ)粵語(yǔ)文化,他們講閩南語(yǔ)跟粵語(yǔ)自然也就能順口成章了。因此他們講都會(huì )講了,所以聽(tīng)得懂也是很正常的了。