養成一種習慣的英文是:develop a habit
develop a habit 讀法 英 [di?vel?p ? ?h?bit] 美 [d??v?l?p e ?h?b?t]
短語(yǔ):
develop a good habit 養成一個(gè)好習慣
Develop a bad habit 養成一種壞習慣
例句:
1、It is a must for translation students to develop a habit of logical argumentation, many teachers believe.
這是一個(gè)必須翻譯學(xué)生培養一種習慣的邏輯論證,許多教師認為。
2、Librarians should help the children develop a habit of reading, and help them enjoy reading.
圖書(shū)館工作人員應當幫助少年兒童從小養成良好的閱讀習慣,讓他們享受閱讀的快樂(lè )。
擴展資料
habit的用法
一、詞語(yǔ)用法
1、habit的意思是“習慣”,指某人有規律地經(jīng)常做某事,如咬指甲、抽煙等,由于這種動(dòng)作反復地做,久而久之形成習慣或習性,做時(shí)不用思索。有時(shí)也可指動(dòng)植物的“習性”。既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。
2、habit有時(shí)也可表示“婦女的騎裝,教士、修女等的服裝”,在美國口語(yǔ)里還有“毒癮”的意思。
3、habit后的定語(yǔ)可用“of v -ing”形式,但不可用to- v 。注意當句中有it充當形式主語(yǔ)或賓語(yǔ),而以動(dòng)詞不定式作真正的主語(yǔ)或賓語(yǔ)時(shí),該動(dòng)詞不定式可以置于補語(yǔ)habit之后。
二、詞義辨析:
habit, custom,這兩個(gè)詞都有“習慣,習俗,風(fēng)俗”的意思。其區別是:
1、custom指群體經(jīng)過(guò)一段時(shí)期不斷沿用而變成的習慣或慣例; habit指某個(gè)人反復地做某種動(dòng)作,久而久之形成的自然習慣或習性,行動(dòng)時(shí)不用思索。例如:
This custom is on the decline.
這種風(fēng)俗漸漸消失。
He has the irritating habit of smoking during meals.
他有邊吃飯邊抽煙那讓人討厭的習慣。
2、custom有時(shí)也指個(gè)人習慣,這時(shí)與habit的區別是:habit常指不好的習慣,而custom則常指良好的習慣。例如:
It is his custom to take a cold bath every morning.
他每天早晨有洗冷水澡的習慣。
He has a habit of biting his lips when he is puzzled.
他感到困惑時(shí)有咬嘴唇的習慣。