国产一区二区三区高清,国产在线视频在线观看,国产区一区二,一区二区三区高清视频在线观看,精品一区二区三区在线观看视频,欧美精品一区在线看,精品欧美高清一区二区免费

Skip to main content
 首頁(yè) » 風(fēng)土人情

沅江旅游團隊(沅江市旅游公司)

2023年01月13日 04:09:512網(wǎng)絡(luò )

1. 沅江市旅游公司

我們沅江市?洞庭湖腹地,土地肥沃人杰地靈,但相對湖南滴其他縣市發(fā)展滯后,(新化國家級貧困縣基礎設施配套非常好高鐵高速鐵路四通八達)咱們沅江高鐵冒得,高速幾年了還未通車(chē),工業(yè)基礎薄弱,農村一些地方道路稀爛滴,老百姓還不是很富裕,地理優(yōu)勢

區位優(yōu)勢都不明顯,我們真滴該努力了,加油?沅江!

2. 沅陵文化旅游建設投資有限公司

公辦:沅陵縣第一中學(xué) (沅陵縣沅陵鎮)

沅陵縣第二中學(xué) (沅陵縣沅陵鎮)

沅陵縣第四中學(xué) (沅陵縣沅陵鎮)

沅陵縣第六中學(xué) (沅陵縣官莊鎮)

沅陵縣第七中學(xué) (沅陵縣五強溪鎮)

沅陵縣教師進(jìn)修學(xué)校高中部 (沅陵縣沅陵鎮)

私立:沅陵縣虎溪學(xué)校 (沅陵縣沅陵鎮黃草尾)

沅陵縣文化補習學(xué)校 (沅陵縣沅陵鎮)

主要旅游景點(diǎn):龍興講寺、鳳凰山、二酉藏書(shū)洞、借母溪、鳳灘電廠(chǎng)、五強溪水庫等。

3. 沅江市景區

益陽(yáng)市內(包括益陽(yáng)市各縣、縣級市):大通湖錦大漁村、南縣南洲鎮清華園、花香農家樂(lè )景區、綠之源釣魚(yú)臺、金銀山桐梓壩釣魚(yú)臺、漁鄉農家、鄉聚農家樂(lè )、桃江縣彪哥農家樂(lè )、沅江市湖鄉農家、桃江縣竹鄉農家、跳江縣船行灣農家樂(lè )、桃江縣吳彪咤頭龍農家樂(lè )、赫山區農家寨……基本上就是這些。

4. 沅陵旅游公司旅游線(xiàn)路

旅游資源 沅陵旅游風(fēng)景區位于湖南西北部,系武陵、雪峰兩大山脈交匯地,處沅水中游,面積210 平方公里。屬中亞熱帶季風(fēng)濕潤氣候,陽(yáng)光充足,雨量充沛,四季分明,年平均氣溫16.6℃。景區溝壑縱橫,懸崖絕壁,峰俊石奇,直刺云天,形成多處罕見(jiàn)的峰林異景。五強溪電站的興建,給崇山峻嶺的大山區筑起了一座煙波浩瀚、僅次于洞庭湖的高峽平湖--五溪湖。五溪湖融湖光山色于一體,嵌以久負名勝的古剎、山寨、茶園等人文景觀(guān),形成了獨特旅游景觀(guān),尤以二酉山、鳳凰山、河漲洲、壺頭山、夸父山等更為瑰麗。

5. 沅江市旅游公司電話(huà)

桃花源景區門(mén)票75元一張。

常德桃花源門(mén)票旺季75元,淡季65元,常德本地居民20元。

中國·桃花源位于湖南省常德市西南34公里處,與沅江相依,為古武陵縣境內,屬桃花源旅游管理區管轄區域,是國家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區、全國重點(diǎn)文物保護單位、國家森林公園、國家AAAA級景區(目前正在申報國家AAAAA級景區)。素來(lái)享有“第三十五洞天、第四十六福地”的美譽(yù),是全國少有的福地洞天共存地。

6. 沅江旅行社電話(huà)號碼

巍巍雪峰山,悠悠沅江水,風(fēng)景這邊獨好。懷化,是中國古色、紅色、綠色完美融合的旅游資源富集地。隨著(zhù)懷化國際陸港的建設,鶴城區、中方縣一體化建設全面起航。9月5日,在2022中方縣刺葡萄文化旅游節暨農民豐收節現場(chǎng)發(fā)布了懷化“鶴中一體化”三大旅游精品主題線(xiàn)路,涵蓋農旅研學(xué)游、微度假游和親子游。

7. 沅江市旅游公司游船號碼

離益陽(yáng)市區36公里左右就是南洞庭湖,漫天的蘆葦,秋天一到很漂亮,還可以坐游船繞近湖一圈。

益陽(yáng)還有許多旅游好玩的地方。

如果你想看水,可以去離益陽(yáng)市去25公里左右的沅江胭脂湖。相傳當年西施范蠡泛舟五湖,經(jīng)過(guò)此地時(shí),美人臨湖妝扮,洗落胭脂,所以就叫胭脂湖了。胭脂湖面積有80多平方公里,水質(zhì)清澈,沙灘是白色的,沙灘邊上還有兩棵漂亮的柳樹(shù),可以拍照打卡,還可以栓個(gè)吊床,發(fā)呆好爽。這里可以自助燒烤,也可以到農家樂(lè )吃飯休閑,農家樂(lè )有益陽(yáng)特色姜鹽豆子茶,挺好喝。

益陽(yáng)東部20公里有一個(gè)益陽(yáng)農業(yè)嘉年華,是一個(gè)現代農業(yè)觀(guān)光旅游學(xué)習基地。有從千上萬(wàn)奇藝的蔬菜瓜果,也有很多沒(méi)見(jiàn)過(guò)的植物花卉,還有網(wǎng)紅的搖搖橋。可以生態(tài)采摘。也可以觀(guān)摩與參與。

益陽(yáng)還有水上大樂(lè )園的云夢(mèng)方舟,有摩天輪的海洋城,還有黑茶之鄉之稱(chēng)的安化茶馬古道。

大美的益陽(yáng)等你來(lái)!

8. 沅江市旅游公司招聘

《九歌》是屈賦中最精、最美、最富魅力的詩(shī)篇。它代表了屈原藝術(shù)創(chuàng )作的最高成就。《九歌》以楚國宗祖的功德和英雄業(yè)績(jì)?yōu)樵?shī);以山川神祇和自然風(fēng)物為詩(shī);以神話(huà)故事和歷史傳說(shuō)為詩(shī),淋漓盡致地抒發(fā)了詩(shī)人晚年放逐南楚沅湘之間忠君愛(ài)國、憂(yōu)世傷時(shí)的愁苦心情和“蕩志而愉樂(lè )”,“聊以舒吾憂(yōu)心”,“寓情草木,托意男女”,“吟詠情性,以風(fēng)其上”的心旨。

《九歌》包括11章,前人為了使它們符合“九”的成數,曾作過(guò)種種湊合。如清代蔣驥《山帶閣注楚辭》主張《湘君》、《湘夫人》并為一章,《大司命》、《少司命》并為一章。《聞一多》《什么是九歌》主張以《東皇太一》為迎神曲,《禮魂》為送神曲,中間九章為“九歌”正文。但多數人的意見(jiàn),以“九”為虛數,同意汪瑗《楚辭集解》、王夫之《楚辭通釋》之說(shuō),認為前十章是祭十種神靈,所祭的十種神靈,從古代人類(lèi)宗教思想的淵源來(lái)考察,都跟生產(chǎn)斗爭與生存競爭有密切關(guān)系。十種神靈又可分為三種類(lèi)型:①天神──東皇太一(天神之貴者)、云中君(云神)、大司命(主壽命的神)、少司命(主子嗣的神)、東君(太陽(yáng)神);②地□──湘君與湘夫人(湘水之神)、河伯(河神)、山鬼(山神);③人鬼──國殤(陣亡將士之魂)。有人認為,在上述十種神靈里面,篇首“東皇太一”為至尊,篇末“國殤”為烈士,都是男性;其余則是陰陽(yáng)二性相偶,即東君(男)與云中君(女),大司命(男)與少司命(女),湘君(男)與湘夫人(女),河伯(男)與山鬼(女)。《九歌》原來(lái)的篇次,也基本上是按照上述的關(guān)系排列的,今本《東君》誤倒(聞一多《楚辭校補》)。

從《九歌》的內容和形式看,似為已具雛形的賽神歌舞劇。《九歌》中的“賓主彼我之辭”,如余、吾、君、女(汝)、佳人、公子等,它們都是歌舞劇唱詞中的稱(chēng)謂。主唱身份不外三種:一是扮神的巫覡,男巫扮陽(yáng)神,女巫扮陰神;二是接神的巫覡,男巫迎陰神,女巫迎陽(yáng)神;三是助祭的巫覡。所以《九歌》的結構多以男巫女巫互相唱和的形式出現。清代陳本禮就曾指出:“《九歌》之樂(lè )。有男巫歌者。有女巫歌者;有巫覡并舞而歌者;有一巫唱而眾巫和者。”(《屈辭精義》)這樣,《九歌》中便有了大量的男女相悅之詞,在宗教儀式、人神關(guān)系的紗幕下,表演著(zhù)人世間男女戀愛(ài)的活劇。這種男女感情的抒寫(xiě),是極其復雜曲折的:有時(shí)表現為求神不至的思慕之情,有時(shí)表現為待神不來(lái)的猜疑之情,有時(shí)表現為與神相會(huì )的歡快之情,有時(shí)表現為與神相別的悲痛與別后的哀思。從詩(shī)歌意境上看,頗有獨到之處。

朱熹曾評《九歌》說(shuō):“比其類(lèi),則宜為三《頌》之屬;而論其辭,則反為《國風(fēng)》再變之《鄭》、《衛》矣。”(《楚辭辯證》)同是言情之作,而《九歌》較之《詩(shī)經(jīng)》的鄭、衛之風(fēng),確實(shí)不同。但這并非由于“世風(fēng)日下”的“再變”,而是春秋戰國時(shí)期南北民族文化不同特征的表現。鄭、衛之詩(shī),表現了北方民歌所特有的質(zhì)直與純樸;而《九歌》則不僅披上了一層神秘的宗教外衣,而且呈現出深邃、幽隱、曲折、婉麗的情調,別具一種奇異濃郁的藝術(shù)魅力。

男女之情并不能概括《九歌》的全部?jì)热荨W鳛榧栏瑁捎谒恳徽滤赖膶ο蟛煌瑑热菀簿陀兴煌纭稏|皇太一》的肅穆,《國殤》的壯烈,便與男女之情無(wú)涉。《國殤》是一首悼念陣亡將士的祭歌,也是一支發(fā)揚蹈厲、鼓舞士氣的戰歌。它通過(guò)對激烈戰斗場(chǎng)面的描寫(xiě),熱烈地贊頌了為國死難的英雄,從中反映了楚民族性格的一個(gè)側面。

《九歌》是以?shī)噬駷槟康牡募栏瑁茉斓乃囆g(shù)形象,表面上是超人間的神,實(shí)質(zhì)上是現實(shí)中人的神化,在人物感情的刻畫(huà)和環(huán)境氣氛的描述上,既活潑優(yōu)美,又莊重典雅,充滿(mǎn)著(zhù)濃厚的生活氣息。

【正文】

東皇太一

【原文】

吉日兮辰良,

東皇太一穆將愉兮上皇①。

撫長(cháng)劍兮玉珥②,

繆鏘鳴兮琳瑯。

瑤席兮玉瑱,

盍將把兮瓊芳③。

蕙肴蒸兮蘭藉,

奠桂酒兮椒漿④。

揚枹兮拊鼓,

疏緩節兮安歌⑤,

陳竽瑟兮浩倡⑥。

靈偃蹇兮姣服,

芳菲菲兮滿(mǎn)堂⑦。

五音紛兮繁會(huì )⑧,

君欣欣兮樂(lè )康。

【注釋】

①辰良:即良辰的倒文。穆:肅穆恭敬的樣子。

②撫:撫摸。珥:耳飾,此指古代劍柄的頂端部分,又稱(chēng)劍鐔、劍鼻子。

③瑤:美玉名,這里形容坐席質(zhì)地精美。一說(shuō)“瑤”,“營(yíng)”的假借字,香草名。“營(yíng)席”,用營(yíng)草編織的坐席。玉瑱(zhèn):壓席的玉器。瑱:通“鎮”。盍(hé):發(fā)語(yǔ)詞。將:舉。把:持。將把:指擺設的動(dòng)作。瓊:美玉名。瓊芳:形容花色鮮美如玉。

④肴蒸:祭祀用的肉。藉:襯墊。奠:祭奠。“桂酒”、“椒漿”,指浸泡香料的美酒。

⑤枹(fú):鼓槌。拊:擊。節:音樂(lè )的節拍。安歌:安詳地歌唱。

⑥陳:列。竽:笙類(lèi)吹奏樂(lè )器,有三十六簧。瑟:琴類(lèi)彈奏樂(lè )器,有二十五弦。

⑦靈:楚辭中“靈”或指神,或指巫。王國維在《宋元戲曲史》中說(shuō):“謂巫曰靈,謂神亦曰靈。蓋群巫之中必有像神之衣服形貌動(dòng)作者,而視為神之所憑依,故謂之靈,或謂之靈保。”這里指女巫。偃蹇(yǎn jiǎn):舞貌,謂舞姿裊娜。姣服:美麗的衣服。芳菲菲:香氣濃郁。

⑧五音:指宮、商、角、徵、羽五種音階。繁會(huì ):音調繁多,交響合奏。

【翻譯】

吉祥的日子,良好的時(shí)光,

恭恭敬敬娛樂(lè )天神東皇。

手撫著(zhù)鑲玉的長(cháng)劍劍柄,

身上的佩玉和鳴響叮當。

精美的瑤席玉瑱壓四方,

擺設好祭品鮮花散芳香。

蕙草包祭肉蘭葉做襯墊,

獻上桂椒釀制的美酒漿。

舉鼓槌敲得鼓聲咚咚響,

疏節奏緩拍節聲調安詳,

又吹竽又鼓瑟放聲歌唱。

巫女舞姿美服裝更漂亮,

芬芳的香氣溢滿(mǎn)大廳堂。

宮商角徵羽五音齊合奏,

衷心祝神君快樂(lè )又健康。

【賞析】

《東皇太一》是《九歌》中的首篇。是楚人祭祀天神中最尊貴的神即上帝的樂(lè )歌。“皇”是天神的尊稱(chēng),楚人立神祠于東方,故稱(chēng)東皇。“太一”,是說(shuō)神道廣大無(wú)邊。《莊子·天地篇》:“主之以太一。”成玄英注:“太者廣大之名。一以不二為名,言大道曠蕩,無(wú)不制圉,囊括萬(wàn)有,通而為一,故謂之太一。”全詩(shī)分三節,首寫(xiě)選擇吉日良辰,懷著(zhù)恭敬的心情祭祀天神;次寫(xiě)祭祀場(chǎng)面,著(zhù)重寫(xiě)祭品的豐盛,歌舞的歡快;最后寫(xiě)對天神的祝愿。全詩(shī)對于東皇太一的形象并沒(méi)有具體地描寫(xiě),只是著(zhù)力渲染了祭神的熱烈場(chǎng)面,從而表達出對天神的虔誠和尊敬。

云中君

【原文】

浴蘭湯兮沐芳,

華采衣兮若英①。

靈連蜷兮既留,

爛昭昭兮未央②。

蹇將憺兮壽宮,

與日月兮齊光③。

龍駕兮帝服,

聊翱游兮周章④。

靈皇皇兮既降,

云中君猋遠舉兮云中⑤。

覽冀州兮有余,

橫四海兮焉窮⑥。

思夫君兮太息,

極勞心兮忡忡⑦。

【注釋】

①浴:洗身體。沐:洗頭發(fā)。古人祭神之前,必先齋戒,用蘭草沐浴。

②靈:指云中君。連蜷(quán):回環(huán)宛曲的樣子。爛昭昭:光明燦爛的樣子。未央:未盡。

③蹇(jiǎn):發(fā)語(yǔ)詞。憺(dàn):安。壽宮:寢堂。此指云神在天上的宮闕。

④龍駕:龍車(chē),此指駕龍車(chē)。帝服:指五方帝之服,言服有青黃赤白黑之五彩(用郭沫若說(shuō))。

⑤靈:指云中君。皇皇:同煌煌,光明燦爛的樣子。猋(biāo):疾速。舉:高飛。

⑥覽:看。冀州:古代中國分為冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍九州,冀州為九州之首,因以代指全中國。

⑦君:指云中君。太息:即嘆息。忡忡(chōnɡ):心神不定的樣子。

【翻譯】

我沐浴蘭湯滿(mǎn)身飄香,

穿上彩衣像鮮花一樣。

看云神宛曲停留云端,

神光燦爛氣宇軒昂。

你安居在云間殿堂,

功德廣大與日月齊光。

你駕龍車(chē)穿五彩衣裳,

翱翔空中游覽四方。

神光閃閃你從天而降,

又疾速高飛重返天上。

高瞻遠矚超越九州,

恩被四海功德無(wú)量。

思念神君長(cháng)長(cháng)嘆息,

憂(yōu)心忡忡黯然神傷。

【賞析】

這是祭祀云神的樂(lè )歌。王逸《章句》:“云神,豐隆也,一曰屏翳。”在中國古代神話(huà)里,云神和雨師,往往合二而一,成為一體。郭璞《山海經(jīng)·海夕卜東經(jīng)》注:“雨師謂屏翳也。”云行雨施,因此祭云也就是求雨。本篇從巫女的角度寫(xiě)人對云神的愛(ài)慕企盼。首寫(xiě)巫女沐浴更衣,虔誠地等待云神的降臨;接著(zhù)寫(xiě)云神降臨,由衷地贊頌云神“與日月兮齊光”的功德;最后寫(xiě)云神來(lái)去匆匆,返回天上,巫女的憂(yōu)心忡忡。詩(shī)中生動(dòng)地描寫(xiě)了群巫扮云神出現時(shí)的場(chǎng)面和祭者的贊頌、景慕以及對神的依戀之情。對云神的刻畫(huà)都是根據云的自然特點(diǎn)加以想象、夸張、增飾來(lái)完成的,其中既有對自然美的捕捉,又包含著(zhù)人們對光明、自由等美好事物的追求。描寫(xiě)曲折細膩,委婉動(dòng)人。

湘君

【原文】

君不行兮夷猶,

蹇誰(shuí)留兮中洲①?

美要眇兮宜修,

沛吾乘兮桂舟②。

令沅湘兮無(wú)波,

使江水兮安流③。

望夫君兮未來(lái),

吹參差兮誰(shuí)思④?

駕飛龍兮兆征,

邅吾道兮洞庭⑤。

薜荔柏兮蕙綢⑥,

蓀橈兮蘭旌。

望涔陽(yáng)兮極浦⑦,

橫大江兮揚靈。

揚靈兮未極⑧,

女?huà)孺沦鉃橛嗵ⅰ?/p>

橫流涕兮潺湲,

隱思君兮陫側⑨。

桂棹兮蘭枻,

斫冰兮積雪。

采薜荔兮水中,

搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒勞,

恩不甚兮輕絕。

石瀨兮淺淺,

飛龍兮翩翩。

交不忠兮怨長(cháng),

期不信兮告余以不閑。

鼉騁騖兮江皋,

夕弭節兮北渚。

鳥(niǎo)次兮屋上,

水周兮堂下。

捐余玦兮江中,

遺余佩兮醴浦。

采芳洲兮杜若,

將以遺兮下女。

時(shí)不可兮再得,

聊逍遙兮容與。

【注釋】

①夷猶:猶豫不前的樣子。

②要眇(yāo miǎo):美好的樣子。

③沅湘:沅江、湘江。江水:指長(cháng)江。

④參差(cēn cī):即排簫,相傳為舜所造,其狀如鳳翼之參差不齊,故名參差。

⑤飛龍:指刻畫(huà)著(zhù)龍的快船。邅(zhān):楚方言,轉彎,改變方向。

⑥薜荔(bì lì):一種蔓生的常綠灌木。

⑦涔(cén)陽(yáng):地名,在涔水北岸,今湖南省醴縣有涔陽(yáng)浦。

⑧極:終極,引申為到達。

⑨潺湲(chán yuán):水不停流動(dòng)的樣子,這里形容流淚之貌。

⑩棹(zhào):船槳。

采:摘。搴(qiān):拔。

心不同:指男女雙方心里想的不一樣。媒勞:媒人徒勞無(wú)用。

石瀨(lài):沙石間的流水。淺淺:水快速流動(dòng)的樣子。翩翩:輕快飛行的樣子。

交不忠:交朋友卻不忠誠。怨長(cháng):產(chǎn)生的怨恨多。期:約會(huì )。不信:不守信用,不赴約。

鼉(zhāo):同“朝”,早晨。騁騖(chěnɡ wù):急速奔走。

次:棲宿。周:環(huán)繞。

捐:拋棄。玦(jué):圓形而有缺口的佩玉。玦與“決”同音,有表示決斷、決絕之義。

芳洲:生長(cháng)芳草的水洲。

聊:姑且。逍遙:徘徊。容與:緩慢不前的樣子。

【翻譯】

你猶豫不決遲遲不來(lái),

為誰(shuí)停留在水中沙洲?

我天生麗質(zhì)又修飾打扮,

急流中駕起芳香的桂舟。

令沅水湘水風(fēng)平浪靜,

讓長(cháng)江安安靜靜地流。

盼望你啊你卻不來(lái),

吹排簫啊我在思念誰(shuí)?

我駕起龍舟向北航行,

掉轉船頭抵達洞庭。

用薜荔做簾蕙草做帳,

拿香蓀飾槳香蘭飾旌。

極目騁懷遙望涔陽(yáng),

揚起風(fēng)帆橫渡大江。

一路飛舟不見(jiàn)你的蹤影,

侍女啊也為我嘆息悲傷。

熱淚縱橫不住流淌,

思念你啊痛斷肝腸。

蕩起雙槳把穩船舵,

飛舟破浪卷起千堆雪。

薜荔長(cháng)在陸上啊偏要水中采,

荷花開(kāi)在水中啊卻上樹(shù)梢折。

二人不同心媒人也徒勞,

恩愛(ài)不深厚輕易拋棄我。

石灘上的水啊淺又淺,

龍舟輕又快啊飛向前。

相愛(ài)不忠誠招人長(cháng)怨恨,

約會(huì )不守信卻說(shuō)沒(méi)空閑。

早晨在江邊急速奔走,

傍晚泊舟在北洲停留。

孤獨的鳥(niǎo)兒在屋上棲息,

彎彎的江水在堂前緩流。

把玉塊拋向滾滾江流。

把玉佩丟在澧水之濱。

在芳洲上采摘杜若,

贈給下女聊表寸心。

時(shí)光匆匆不會(huì )再來(lái),

放寬心懷靜候佳音。

【賞析】

《湘君》與下篇《湘夫人》同是祭祀湘水神的樂(lè )歌。舊說(shuō)或謂湘君指舜,湘夫人指舜之二妃娥皇、女英。傳說(shuō)舜帝南巡,死葬蒼梧,二妃追至洞庭,投水而死,成為湘水女神。本篇以湘夫人的口氣表現這位湘水女神對湘君的懷戀,對愛(ài)情的大膽追求。第一節寫(xiě)湘夫人對湘君的懷念,第二節寫(xiě)湘夫人對湘君失約的失望與哀怨,第三節寫(xiě)湘夫人親迎湘君而不遇的怨恨,第四節寫(xiě)湘夫人的決絕之情和內心矛盾。全詩(shī)善于運用比興手法和景物描寫(xiě)表現女主人公復雜的心理活動(dòng),使湘夫人的性格得到完滿(mǎn)的表現。文筆細膩,情韻悠長(cháng)。

湘夫人

【原文】

帝子降兮北渚,

目眇眇兮愁予①。

裊裊兮秋風(fēng)②,

洞庭波兮木葉下。

登白薠兮騁望③,

與佳期兮夕張。

鳥(niǎo)何萃兮蘋(píng)中,

罾何為兮木上④?

沅有茝兮醴有蘭⑤,

思公子兮未敢言。

荒忽兮遠望⑥,

觀(guān)流水兮潺湲。

麋何食兮庭中⑦,

蛟何為兮水裔?

朝馳余馬兮江皋,

夕濟兮西澨⑧。

聞佳人兮召予,

將騰駕兮偕逝⑨。

筑室兮水中,

葺之兮荷蓋⑩。

蓀壁兮紫壇,

播芳椒兮成堂。

桂棟兮蘭橑,

辛夷楣兮藥房。

罔薜荔兮為帷,

擗蕙榜兮既張。

白玉兮為鎮,

疏石蘭兮為芳。

芷葺兮荷屋,

繚之兮杜衡。

合百草兮實(shí)庭,

建芳馨兮廡門(mén),

九疑繽兮并迎,

靈之來(lái)兮如云。

捐余袂兮江中,

遺余褋兮醴浦。

搴汀洲兮杜若,

將以遺兮遠者。

時(shí)不可兮驟得,

聊逍遙兮容與。

【注釋】

①帝子:湘君稱(chēng)湘夫人之詞,因為湘夫人是帝堯的女兒,所以稱(chēng)為帝子。

②裊裊(niǎo):微風(fēng)吹拂的樣子,這里形容秋風(fēng)微弱。

③白薠(fán):一種秋天生長(cháng)的小草,湖澤岸邊多有之。

④萃(cuì):聚集。蘋(píng)(pín):水草名。罾(zēnɡ):魚(yú)網(wǎng)。此言鳥(niǎo)為什么聚集水草上,魚(yú)網(wǎng)為什么掛在樹(shù)上。

⑤茝(chǎi):白芷,香草名。

⑥荒忽:同恍惚,模糊不清。

⑦麋(mí):駝鹿。

⑧濟:渡。

⑨騰駕:飛快地駕車(chē)。

⑩葺(qì):原指茅草苫蓋房屋,此指蓋房屋。

蓀壁:用蓀草裝飾墻壁。蓀:香草名。

桂棟:用桂木做正梁。

擗(pǐ):拆開(kāi)。

鎮:同“瑱”,壓坐席的玉瑱。

杜衡:香草名。

芳馨(xīn):芳香之物。馨:散布很遠的香氣。

九疑:即九疑山,又名蒼梧山。這里的九疑,指九疑山的眾神。

褋(dié):禪衣,指貼身穿的汗衫之類(lèi)。洪興祖《楚辭補注》:“《方言》:‘禪衣,江淮南楚之間謂之褋。’”

搴(qiān):拔取。

驟得:一下子得到。此句言好時(shí)光不可能驟然得到,有好事多磨之意。

【翻譯】

夫人降臨在江北小洲,

我望眼欲穿心中哀愁。

秋風(fēng)裊裊萬(wàn)木飄落葉,

波涌浪翻千里洞庭秋。

登上白薠崗舉目遠望,

與佳人約會(huì )相見(jiàn)黃昏后。

鳥(niǎo)兒為啥聚集水草里,

魚(yú)網(wǎng)為啥掛在樹(shù)枝頭?

沅水有白芷,澧水有香蘭,

心中思念你,口中未敢言。

恍恍惚惚向遠方張望,

但見(jiàn)湘江北去流水潺潺。

駝鹿為啥覓食在庭院,

蛟龍為啥回游在水邊?

早晨在江邊躍馬飛馳,

傍晚渡過(guò)江到了西岸。

聽(tīng)到夫人的親切召喚,

駕起快車(chē)一同歸樂(lè )園。

宮室豪華筑在水中央,

荷葉圓圓蓋在屋頂上。

香蓀飾墻紫貝鋪庭院,

花椒香味濃郁充滿(mǎn)廳堂。

桂木做正梁,木蘭做椽子,

辛夷做門(mén)楣,白芷飾臥房。

湘夫人編織薜荔巧手做帷帳,

剖開(kāi)蕙草放在帳頂上。

白玉為鎮壓住坐席,

擺上石蘭滿(mǎn)室芬芳。

荷葉屋頂再加放白芷,

杜衡纏繞讓滿(mǎn)院飄香。

聚集百草布滿(mǎn)庭院,

香花擺在門(mén)旁走廊。

九疑眾神前來(lái)迎接,

群神云集紛紛揚揚。

把香囊拋向滾滾江流,

把禪衣扔在澧水之濱。

在沙洲上拔取杜若,

贈寄遠方人聊表寸心。

好時(shí)光不能驟然得到,

且逍遙等待吉日良辰。

【賞析】

《湘夫人》是以湘君的口氣表現這位湘水男神對湘夫人的懷戀,表現了他對愛(ài)情的忠貞。第一節寫(xiě)湘君盼望會(huì )見(jiàn)湘夫人的迫切心情及會(huì )見(jiàn)落空后的內心惆悵,第二節抒寫(xiě)湘君對湘夫人的癡情和對幸福生活的渴望,第三節寫(xiě)湘君的決絕之情和希望。詩(shī)人通過(guò)對現實(shí)景物、假想景物和幻想境界的描寫(xiě),構成了多種形式的情景交融境界,多方面地烘托了人物情感的起伏變化。《湘君》《湘夫人》互相對映,實(shí)為一篇。詩(shī)人用“誤會(huì )法”曲折地表現二人對純真愛(ài)情的追求和對美好生活的向往。二人本真心相愛(ài),約會(huì )相見(jiàn),但卻沒(méi)有約定會(huì )面地點(diǎn),竟往返徒勞,相會(huì )無(wú)緣,終生怨恨,竟至捐玦遺佩,表示決絕;然而內心愛(ài)火難滅,一旦真相大白,雪化冰消,會(huì )愛(ài)得更深的。

閱讀延展
陆河县| 什邡市| 夏邑县| 温泉县| 四平市| 贺兰县| 延寿县| 新宾| 永吉县| 铜陵市| 元谋县| 四会市| 西盟| 大田县| 兰考县| 喀什市| 砀山县| 上高县| 通榆县| 托克托县| 荃湾区| 信阳市| 龙陵县| 红河县| 离岛区| 清水河县| 岑溪市| 乐陵市| 台北市| 连云港市| 汾西县| 晋江市| 和林格尔县| 昌宁县| 平乡县| 津南区| 松江区| 苗栗市| 大渡口区| 兴和县| 巧家县|