1. 我來(lái)倫敦旅游用英語(yǔ)怎么說(shuō)寫(xiě)
廣義的英國應該是 U.K(The United Kingdom)狹義上的可以稱(chēng)作Britain(不列顛), England(英格蘭)"英國包括大不列顛(英格蘭、威爾士和蘇格蘭)和北愛(ài)爾蘭" 這里:英國 = The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland不列顛 = Britain英格蘭 = England威爾士 = Wales蘇格蘭 = Scotland北愛(ài)爾蘭 = Northern Ireland它們的關(guān)系是:Britain包含(England,Scotland,Wales)U.K包含(Britain,Northern Ireland)英國人可以寫(xiě)作 British, English和Britain, England相對應。說(shuō)點(diǎn)旁門(mén)逸事,因為英國特殊的劃分,在足球場(chǎng)上英國是以4支隊伍代表來(lái)參賽的。所以我們會(huì )聽(tīng)到“英格蘭隊”,很少聽(tīng)到“英國隊”。和中國
2. 倫敦我來(lái)了英語(yǔ)怎么說(shuō)
me來(lái)源于中世紀的英語(yǔ),到后來(lái)演化成my。現在英國人或者澳大利亞人在口語(yǔ)中會(huì )這么說(shuō)。美國人一般不這么說(shuō),也弄不太清楚這里面有沒(méi)有什么規則或者用me的時(shí)候是不是想要表達什么特殊意義。大部分語(yǔ)境就當做英國或者澳大利亞口音。如果要深究的話(huà),可以理解為弱化me和me后面的名詞的關(guān)系。
3. 我來(lái)倫敦旅游用英語(yǔ)怎么說(shuō)寫(xiě)作文
英國著(zhù)名景點(diǎn),必須得說(shuō)一說(shuō)倫敦塔。倫敦塔是英國倫敦一座標志性的宮殿、要塞,選址在泰晤士河。
Tower of London, a landmark palace and fortress in London, is located on the Thames River.
詹姆士一世(1566-1625)是將其作為宮殿居住的最后一位統治者。
James I (1566-1625) was the last ruler to live in the palace.
倫敦塔曾作為堡壘、軍械庫、國庫、鑄幣廠(chǎng)、宮殿、天文臺、避難所和監獄,特別關(guān)押上層階級的囚犯,最后一次作為監獄使用是在第二次世界大戰期間。
The tower of London was once used as a fortress, armory, treasury, mint, palace, observatory, refuge and prison, especially for upper class prisoners.
The last time it was used as a prison was during the Second World War.
1988年被列為世界文化遺產(chǎn)。
It was listed as world cultural heritage in 1988.
4. 我去倫敦英語(yǔ)
一般在回答Where are you from?這個(gè)句子時(shí),國家前不加the,例如:I come from/am from China. 我來(lái)自中國。但是如果是像英國和美國這樣的國家,用其縮寫(xiě)的形式時(shí),前面一般需要加the。例如 I come form the UK/the USA. 這個(gè)句子就等于 I come from Britain/America.
5. 我去倫敦旅游
不需要會(huì )英語(yǔ),你可以聘請一位導游即可,或者請一位翻譯就行了,其實(shí)現在世界之大,都想去轉轉,語(yǔ)言就是其中最大的麻煩。