面皮:以大米為原料磨制成漿,再放入籠屜中蒸制而成。出鍋后面皮薄但不易斷,拌入辣椒油、醬油、醋、鹽、蒜水等佐料。面皮是城固乃至整個(gè)漢中地區百姓喜歡食用的地方小吃,以麻、辣、酸而聞名,尤以城固面皮著(zhù)稱(chēng),為外地游客必來(lái)品嘗的一道地方小吃。相傳始于秦漢時(shí)期,當時(shí)駐守當地的北方籍士兵喜食面食,而當地以大米為主食,因思鄉之情而發(fā)明。 菜豆腐:由“漿水菜”(用蒸制米飯時(shí)剩下的米湯腌制青菜而成,具有獨特酸味的地方泡菜。)的酸湯和豆漿煮指而成,食用時(shí)蘸辣椒、香菜等配制的佐料。當地百姓常與面皮共同食用,外地游客可能不適應其口味。
新加坡的著(zhù)名美食是什么?
咖哩魚(yú)頭 Curry Fishhead
咖哩魚(yú)頭是最具新加坡風(fēng)味的美食代表之一,是另一道本土自創(chuàng )的佳肴。先由本地的印度人開(kāi)創(chuàng ),煮給愛(ài)吃魚(yú)頭的華人吃;漸漸的,馬來(lái)人和印度人也開(kāi)始愛(ài)上這道菜肴,并自創(chuàng )不同的式樣,咖哩魚(yú)頭的名聲便開(kāi)始廣為傳播。這道印度風(fēng)味洋溢的佳肴,通常以一大塊石斑魚(yú)頭或紅雕魚(yú)頭為主,用濃稠的咖哩醬汁燜煮魚(yú)頭,一般配白飯吃。鮮嫩的魚(yú)頭加上香辣的咖哩湯,香味濃郁、辛辣夠勁!
菜頭粿 Fried Carrot Cake
當地俗稱(chēng)的“菜頭粿”其實(shí)就是炒蘿葡糕。蔡頭粿將處理過(guò)的白蘿葡加以蒜與蛋醬,以適中的火候煎炒至金黃色,即是美味可口的炒蘿葡糕,含有蘿葡素,非常有營(yíng)養。菜頭粿有黑與白兩種,兩者都各具美味和風(fēng)味,令人難以抉擇。所謂“黑菜頭粿”即是加了黑甜醬翻炒,咸中帶甜,入口即化;若要品嚐原味,那就選擇“白菜頭粿”吧,外脆內軟,香味撲鼻,同樣令人愛(ài)不釋口!
羅喏 Rojak
馬來(lái)語(yǔ)“Rojak”乃大雜燴的意思。在東南亞各地都可以找到各種因配料不同而風(fēng)味不一的羅喏。“新加坡版本”的羅惹,主要配料包括蘿葡、黃瓜、豆芽、油條、花生、鳳梨等豐富材料,并拌以獨特風(fēng)味的蝦醬與碎花生,十分清爽可口。
肉骨茶 Bak Kut Teh
“肉骨茶”,可能很多人會(huì )誤以為是一種茶品名稱(chēng),其實(shí),此“茶”非彼“茶”。它是一道享譽(yù)南洋的排骨藥材湯。那為何此湯會(huì )稱(chēng)為“茶”呢?
其名稱(chēng)由來(lái)有幾種說(shuō)法:
其一,相傳華人初來(lái)南洋創(chuàng )業(yè)時(shí),生活條件很差,因不適應溼熱的氣候,不少人患上了風(fēng)濕病。人們天天煮藥,卻因忌諱而將藥稱(chēng)為“茶”。有一次,有個(gè)華工偶然將豬骨掉入了“茶罐”,沒(méi)想到這“茶湯”喝起來(lái)卻十分香濃,別具風(fēng)味。後來(lái)人們特地調整煮茶的配料,經(jīng)過(guò)不斷演化,就成為當地著(zhù)名的美食之一。
其二,早期華人到南洋大部分是三輪車(chē)夫或在碼頭區做苦力。當時(shí)的中醫師把閩南及潮汕一帶的飲茶加以改良,用當地出產(chǎn)的胡椒加上當歸、川芎、肉桂、甘草等配置成肉骨茶包,讓他們在早餐時(shí)燉煮排骨食用以增加體力。後來(lái)因為此湯太美味,廣受歡迎而流傳開(kāi)來(lái)。
其三,當地人在品嚐此湯時(shí)喜歡喝上一杯功夫茶去油膩,因此該湯就名為“肉骨茶”。
無(wú)論名稱(chēng)由來(lái)如何,時(shí)至今日,肉骨茶已發(fā)展成著(zhù)名的新加坡美食,是當地華人最具特色的早餐。除了以新鮮排骨熬湯,還當然少不了上乘藥材,如當歸、黨參、甘草、枸杞子、白胡椒等,經(jīng)過(guò)長(cháng)時(shí)間的燉煮,才能使藥材的味道滲入排骨中。肉骨茶具生血、旺血、補氣的功效,可謂男女皆宜的補品。肉骨茶-香料及中藥藥材的風(fēng)味洋溢,肉質(zhì)細嫩;吃的時(shí)候再配一點(diǎn)甜醬油和辣椒,細嚼慢嚥,加上一碗白米飯,更襯托肉骨茶的濃醇滋味。再沏上一壺好茶,即使是在炎炎夏日,吃得滿(mǎn)頭大汗仍然大呼過(guò)癮